LANGUAGE INTERFERENCE OF CHINESE STUDENTS (L1) INTO ENGLISH WRITTEN TEXTS (L2) IN MEDAN | ....
The aim of this paper is to investigate and describe how Chinese Language (L1) students interject themselves into written English texts (L2). Syntactic interference, such as lexical, phonological, and discourse interference, is the focus of this research. Ten Chinesestudents provided qualitative information. Miles, Huberman, and Saldana's theory analysed the results. Syntactic influence on parts of speech (noun, adjective, verb), tenses, pronouns, auxiliaries, articles (definite and indefinite), nouns implying possession, noun plurality, and impersonal ‘there' as sentence subject were discovered to occur in English texts. Interferences can be found in the L1 norm, which is used in L2, or in the deviation of L2, which is absent in L1.
Please see the link - https://www.ikprress.org/index.php/AJOCR/article/view/5730
Comments